Читайте также:

     Август был обманут искусной подделкой, хотя взгляд имел проницательный.   &..

Волошин Максимилиан Александрович   
«''Елеазар'', рассказ Леонида Андреева»

; руки, прикосновение их, первая достойная охотника кровь, которую Айк наконец был допущен пролить, - все это навсегда связало мальчика с Сэмом, и пусть ляжет в землю Сэм, как ложатся..

Фолкнер Уильям (Faulkner William)   
«Старики»

     Вытянул Барыба - и уставился в белый листок билета. От белизны этой и от страха слегка затошнило. Ахнули куда-то все слова: ни одного...

Замятин Евгений Иванович   
«Уездное»

Смотрите также:

Библиография

Аннотация к роману Альрауне

Р. Грищенков. Ганс Гейнц Эверс

Вячеслав Курицын о Г.Г.Эверсе

Ганс Гейнц Эверс

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Белая девушка», страница 1 (прочитано 0%)

«Мамалои», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«С.З.З.», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Синие индейцы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Утопленник», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Шкатулка для игральных марок», закладка на странице 1 (прочитано 0%)



     Дональд Маклин ожидал его в кафе. Когда Лотар вошел, он крикнул ему:
     - Наконец! Я думал, что вы уже не придете.
     Лотар сел и стал помешивать лимонад, который ему подала девушка.
     - В чем дело? - спросил он.
     Маклин слегка наклонился к нему.
     - Это должно заинтересовать вас, - сказал он, - ведь вы изучаете превращения Афродиты. Ну-с, так вам, быть может, удастся увидеть Пеннорожденную в новом одеянии.
     Лотар зевнул:
     - А! В самом деле?
     - В самом деле! - подтвердил Маклин.
     - Позвольте минуточку, - продолжал Лотар. - Венера - истинная дочь Протея, но мне думается, что я знаю все ее маскарады. Я был год тому назад в Бомбее у Клауса Петерсена.
     - Ну так что же? - спросил шотландец.
     - Как что же? Стало быть, вы не знаете Клауса Петерсена? Петерсен из Гамбурга - талант, может быть, даже гений. Маршал Жиль де Рэ - шарлатан в сравнении с ним.
     Дональд Маклин пожал плечами:
     - Это не есть что-нибудь исключительное!
     - Конечно. Но погодите: Оскар Уайльд был, как вам известно, мой лучший друг. Затем в течение долгих лет я знал Инес Секкель. Каждое из этих имен должно вызвать в вас целую массу сенсационных впечатлений.
     - Но не все! - заметил художник.
     - Не все? - Лотар побарабанил пальцами по столу. - Но во всяком случае лучшие. Итак, я буду краток: я знаю Венеру, которая правращается в Эроса. Я знаю ее, когда она надевает шубу и размахивает бичом. Я знаю Венеру в образе Сфинкса, кровожадно вонзающего когти в нежное детское тело. Я знаю Венеру, которая сладострастно нежится на гнилой падали, и я знаю также черную богиню любви, которая во время черной мессы приносит гнусную жертву Сатане над белым телом девы. Лоретт Дюмон брала меня в свой "зоологический сад", и мне известно то, что знают лишь немногие, - те редкостные восторги, которые творит Содом. Более того: я открыл в Женеве у леди Кэтлин Макмардокс секрет, о котором ни один живой человек ничего не подозревает№ Я знаю испорченнейшую Венеру№ или, быть может, я должен сказать "чистейшую"№ которая сочетает браком человека с цветами№ Неужели вы после всего этого все еще полагаете, что богиня любви может надеть такую маску, которая окажется для меня новой?
     Маклин медленно курил сигару.
     - Я вам ничего не обещаю! - сказал он. - Я знаю только, что герцог Этторе Альдобрандини уже три дня , как вновь в Неаполе.




Страницы: (5) : 12345

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

.....

Дельвиг Антон Антонович   
«Стихотворения, не вошедшие в сборник 1829 года (ранние редакции)»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Аркадий Босов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Эверс Ганс Гейнц (Ewers Hanns Heinz), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияСтатьиГалереяСтол заказов