Читайте также:

Она решила, что, должно быть, он и в самом деле пьян.    - Вам нельзя здесь оставаться - задавят, - сказала она...

Эмиль Золя (Emile Zola)   
«Чрево Парижа»

И со скрежетом неслись в неизвестное вон из земного мира трамваи.      На трамвайной площадке временно существовал дракон с винтовкой, несясь в неизвестное...

Замятин Евгений Иванович   
«Дракон»

Сегодня в этих клубах дыма среди прочих был и прах двух ветеранов — часовщика Яна Сибельского и университетского профессора Йоеля Буксбаума...

Ремарк Эрих Мария (Remarque Erich Maria)   
«Искра жизни»

Смотрите также:

Ганс Гейнц Эверс

Аннотация к роману Альрауне

Вячеслав Курицын о Г.Г.Эверсе

Р. Грищенков. Ганс Гейнц Эверс

Библиография

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Соус из томатов», страница 2 (прочитано 9%)

«Паук», закладка на странице 10 (прочитано 56%)

«Последняя воля Станиславы Д'Асп», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сердца королей», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Синие индейцы», закладка на странице 10 (прочитано 60%)

«Смерть барона фон Фриделя», закладка на странице 10 (прочитано 35%)

Посредине арена, освещенная сверху. Вонь, плевки, дикие крики - требуется некоторая доля решимости, чтобы войти туда.
     Принесены два петуха. Они похожи на кур, потому что у них обрезаны гребни и перья хвоста. Их взвешивают, а затем вынимают из клеток. И они сразу, без размышления, кидаются друг на друга. Перья крутятся вокруг вихрем. Снова и снова налетают оба противника один на другого, раздирают друг друга клювом и шпорами - и все это без единого звука. Зато человеческое стадо вокруг кричит и завывает, и стучит, и бьется об заклад. А! Желтый выклевал белому глаз, подобрал с пола и съел его!.. Головы и шеи птиц, давно ощипанные, вытягиваются и покачиваются над туловищами, словно красные змеи. Ни на одно мгновение они не оставляют друг друга. Перья их окрашиваюся в пурпур. Едва можно различить формы: птицы кружатся, как два кровавых клубка. Желтый потерял оба глаза и сослепу зря тычет клювом вокруг себя в воздух, и каждую секунду клюв его противника раздирает ему голову. Наконец он падает. Без сопротивления, без единого крика страдания, ом позволяет противнику докончить его дело. Но это свершается не так-то скоро: белый употребляет на это пять-шесть минут, сам насмерть обессиленный ударами своего врага.
     И вот сидят они кругом меня - все эти человекоподобные - и смеются над бессильными ударами победителя, и кричат на него, и считают каждый удар - из-за пари.
     Но вот и конец. Тридцать минут - предуказанное время - прошли. Бой кончился. Хозяин петуха-победителя поднимается и с гордой усмешкой добивает палкой побежденного петуха. Это его право. Птиц поднимают, обмывают под краном и считают их раны - из-за пари...
     На мое плечо ложится чья-то рука.
     - Ну, что? Каково? - спрашивает padro.
     Его водянистые, лишенные ресниц глаза удовлетворенно смеются за широкими стеклами очков.
     - Не правда ли, вам это нравится? - продолжает он.
     На мгновение я пришел в замешательство: серьезно он говорит или нет? Его вопрос показался мне настолько безмерно оскорбительным, что я уставился на него, не отвечая ему ни слова.
     Но он понял мое молчание по-своему: он принял его за согласие. Так он был уверен в нем.
     - Да, - промолвил он спокойно и очень медленно, - вот это наслаждение!
     Нас оттеснили и разъединили. На арену принесли новых петухов. ...Вечером я был приглашен к английскому консулу на чай. Я был точен и явился раньше других гостей.
     Я поздоровался с ним и его старой матерью, и он промолвил:
     - Я очень рад, что вы пожаловали так рано.




Страницы: (12) : 123456789101112

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...."*, и, плавно колыхаясь, груз устремлялся в глубину трюма, где уже ждали десятки рук, отцепляли стропы, тащили мешки и ящики в темные, сырые углы и складывали их там плотными возвышениями.
     ______________
     * Майна - вниз (жарг.).

     - Хабарда!* - кричали турки, стремительно пробегая с тяжестью на спине.
     ______________
     * Хабарда - берегись.

     - Вира! - надрывались внизу, в трюме, глухие, гулкие голоса.
     - Изюм в Анапу, двадцать четыре места!
     - Пипа двести ящиков - Новороссийск!
     - Железо в Туапсе!
     - АБ или АС? - черт вас побери!
     - Давай живей! Давай живей! Ходи веселей!
     - Не лезьте под руку, говорят вам!
     - А вы не толкайтесь!
     - Хабарда!
     - Говорят вам, не мешайте!
     - Я желаю видеть старшего помощника.
     - Помощника? Вакансий нет.
     - Мне нужно старшего помощника.
     - А вам зачем?
     - Я не ищу вакансий. Я желаю видеть его по делу.
     - Станьте же в сторону.
     - Хорошо.
     Вахтенный матрос поправил съехавшую на затылок фуражку, обтер рукавом вспотевшее лицо и устало покосился на собеседника. Тот встал подальше от трюма и рассеянно осмотрелся.
     Это был плотный, медленный в движениях человек, слегка сутулый, в парусинном пиджаке и черных матросских брюках. Вместо жилета он носил тельник с широкими синими полосами и красный кушак. Черные, коротко остриженные волосы прикрывала серая "джонка", шапка английского покроя...

Грин Александр Степанович   
«Трюм и палуба»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Аркадий Босов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Эверс Ганс Гейнц (Ewers Hanns Heinz), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияСтатьиГалереяСтол заказов